5.6 Render the passage in English using the English equivalents of the italicised phrases given in Russian. Express the main idea of the passage in one sentence.
Учет затрат включает подсчет затрат на (calculating the costs of) различные товары и услуги, для того чтобы (so that) менеджеры компании могли знать, какую цену устанавливать на (to charge for) определенные продукты и услуги и какие из них наиболее прибыльные. Прямые затраты - это те (are those), которые можно прямо соотнести с (can be directly related to) производством единиц продукции (units of a product). Их легко подсчитать. Примером могут быть производственные (manufacturing) материалы и зарплата производственных рабочих (manufacturing wages). Но существуют еще и косвенные затраты или накладные расходы, которые нельзя прямо соотнести с производственным процессом или единицами продукции. Примером могут служить аренда или налог на собственность компании (rent or property taxes for the company), электричество для освещения и отопления (electricity for lighting and heating), техническое обеспечение (the maintenance department), заводская столовая (the factory canteen), зарплата менеджеров и т.д.
Компании также различают (differentiate between) постоянные затраты и переменные затраты. Постоянные затраты не меняются в краткосрочном периоде, даже если уровень производства меняется (аренда и выплата процентов (interest payments)). Переменные затраты меняются пропорционально (in proportion to) объему (volume) производства (сырье и комплектующие части, сверхурочные (components, overtime payments)).
- 5.1 Getting started
- 5.2 Look through the following vocabulary notes which will help you understand the text and discuss the topic.
- 5.3 Reading Costs and Costing Methods
- 5.4 Comprehension
- 5.4.1 Answer the questions using the active vocabulary and Unit 5 Glossary.
- 5.4.2 Mark these statements t(true) or f(false) according to the information in the Text and Unit 5 Glossary. If they are false say why.
- 5.5 Language practice
- 5.5.1 Match the English terms in the left-hand column with the definition in the right-hand column.
- 5.5.2 Complete the following texts using the suitable words or phrases from the box.
- Budgetary Control
- 5.5.3 Complete the text. Replace the Russian words and phrases by the English equivalents. Planning
- 5.5.4 Text for discussion.
- Control
- 5.6 Render the passage in English using the English equivalents of the italicised phrases given in Russian. Express the main idea of the passage in one sentence.