logo
GOS_ekzam

75, Структура редакторського аналізу текстів офіційно-ділового стилю. Етапи редагування.

Етапи редагування: перевірка фактичного матеріалу;скорочення тексту; виправлення мовностилістичних помилок; рубрикація тексту; виправлення різного роду помилок, неточностей, описок, виправлень. Робота редактора – невідємна і надзвичайно важлива складова у процесі створення офіційно-ділового документа. Створений док. обовязково необхідно уважно прочитати, оцінити структуру, зміст, стиль, грамотність тексту. Редагування і коригування – є найважливішими етапами підготовки тексту офіційно-ділового док. до оприлюднення. Редактор опрацьовує текст з метою його покращення відзначає всі логічні та мовні помилки, недоречності, повторення;прагне щонайбільшої чіткості та ясності формулювань;перевіряє весь фактичний матеріал, точність цитат, посилань, правильність оформлення таблиць і висновків. Коректор здійснює праку-вичитування, яка має на меті приведення тексту до повної відповідності з морфологічними і синтаксичними нормами, системою скорочень і умовних позначень. До основних видів редакторських виправлень можна віднести усунення логічних, лексичних та стилістичних недоречностей у тексті, а також уніфікацію текстових елементів. Існує 5-ть етапів редагування:І етап: перевірка фактичного матеріалу. Факт – основа змісту документа. Перевіряються відомості, викладені у докум., числа, імена, назви, дати, які мають бути достовірними. Однією з важливих характеристик факту є точність, порушення якої веде до неправильного розуміння теми тексту.ІІ етап: скорочення тексту. У тексті скорочують повтори, однакові факти й приклади, позбавляють тавтології та плеоназмів. Документ потрібно присвячувати одному питанню. Незалежно від того простий текст чи складний, він не повинен містити тематично різнорідних, логічно не повязаних між собою відомостей.ІІІ етап: виправлення мовностилістичних помилок. Мова офіц.-ділов. тексту і його правопис повинні бути літературними й нормативними. У правовому документі дуже важливим є дотримання граматичних правил. Граматика є не тільки елементом культури тексту, але й важливою умовою ефективного впливу на адресата. До правил розуміння офіц.-ділов. тексту належить також правило допустимого лінгвістичного та правописного забезпечення тексту. Слово, що вжите не в томму значенні, стає джерелом побічної теми, змінює хід думки читача. Кожне слово кожна фраза повинні виражати тему тексту чи бути тематично зумовленими.4-ий етап: рубрикація тексту (членування його на чистини, параграфи, абзаци, використання заголовків, нумерації). Рубрикація є зовнішнім вираженням композиційної структури тексту юридичного докум. Ступінь складності рубрикації залежить від змісту тексту – його призначення, тематики, обсягу.5-ий етап: виправлення різного роду помилок, неточностей, описок, виправлень. Все це знижує загальний культурний рівень юридичн. докум., і тому негативно впливає на якість сприйняття інформ., що міститься в тексті.У док., які засвідчують юридичні факти, не допускається: - будь-що виправляти; закреслювати. В інших док. слід робити при виправленні спеціальні застереження, що засвідчується підписом особи яка зробила ці виправлення. Велике значення має вигляд докум. – формат, колір та якість паперу, порядок розміщення тексту, вид використаного шрифту, колір стрічки і копіювального паперу, специфіка підпису докум. Якість зовнішнього вигляду док. значно погіршується нестандартними розмірами паперу, на якому він написаний (надрукований), наявністю великої кількості виправлень, описок, помилок. Коректор здійснює правку-вичитування, яка має на меті приведення тексту до повної відповідності з морфологічними і синтаксичними нормами, системою скорочень і умовних позначень.